Лента новостей
0

Сон Паскаль: Люди, которые родились в 70-х, они почти не говорят по-казахски

Zakon.kz, фото - Новости Zakon.kz от 02.01.2014 17:08 Zakon.kz
Итальянский певец Сон Паскаль живет в Казахстане уже несколько лет, выучил казахский язык.

«Те люди, которые родились в 70-х, они почти не говорят по-казахски, те же, кто родился в 90-х – говорят гораздо больше. У меня здесь казахстанская сестра, ей - 14 лет, и она превосходно говорит на родном языке», — поделился своими наблюдениями известный в Казахстане певец Сон Паскаль в эксклюзивном интервью Zakon.kz.

— Какой город для вас стал первым в Казахстане?

— Алматы, я там жил полтора года. И уже 5 месяцев здесь, в Астане.

— Что связывает вас с Шымкентом?

— Это – супергород. От души говорю. Потому что я сам – южный, я – из Неаполя. Мой родной город и Шымкент – очень похожи: менталитет, климат, атмосфера…

— Судя по всему, Шымкент вам понравился?

— Да, очень похоже на мой дом. Там жарко, там тепло.

— Сколько времени вам потребовалось, чтобы выучить казахский язык?

— Еще не выучил. Немного знаю, немного говорю. Но на русском я больше разговариваю, так как по-русски я говорю каждый день. Я использую казахский язык, чтобы петь, потому что это важно для продвижения языка через музыку, и это легче делать. И песни на казахском языке очень нравятся.

— Вас не шокировало, что некоторые казахи сами не говорят по-казахски? 

— Это просто история. Вы больше 70-ти лет – с Россией, с СССР. Это было сложное время. Вам необходимо вернуть свою культуру. Это – процесс, и он требует времени. Я думаю, что государство делает огромную работу по созданию условий на международной арене, условий для возрождения традиций, языка и культуры.

— Для Италии, наверно, итальянец, не говорящий на итальянском языке – это нонсенс.

— Если Вы попадете в аул на моей родине, то старые «апашки» говорят на неаполитанском. Потому как ближе к Неаполю все-таки больше говорят на неаполитанском, на итальянском – нет. Это – процесс. Надо время. Есть афоризм на итальянском: «Рим не за один день построился».

— На ваш взгляд человека извне, уже прошло достаточно времени – 20 лет независимости, уже должно было вырасти поколение людей, достаточно хорошо владеющих родным языком?

— Да, я согласен. Но это сложно. Например, если ты до 18 лет каждый день ел пасту, а потом уехал в Америку, и тебе предлагают есть гамбургеры, ты не сможешь есть их каждый день, потому что в твоем ДНК заложено есть пасту. Русская культура, русский язык закрепились в ДНК казахов за почти вековую историю. Это непросто – сделать иначе.

— Как вы думаете, что нужно сделать, чтобы казахский язык стал действительно родным?

— Я думаю, люди готовы сделать эту большую работу, потому что не очень хорошо заставлять людей делать это силой. Но вы должны это сделать. Это постепенный, последовательный процесс. Правительство делает очень большую работу, инвестирует в казахскую культуру.

— Кто пишет слова к Вашим песням?

— У меня – несколько соавторов. Каждую песню пишет разный человек. Последняя песня – «Махаббат» – написана моим менеджером Медетом Байкеном и моей младшей сестрой Асией. Она играла на пианино со мной. Медету Байкену – 23 года, он очень молодой и очень талантливый.

— Самое значимое событие для Вас в 2013 году?

— Телепроект «Паскалистан». Очень важное событие. Это большой телепроект, документальный сериал и реалити-шоу шоу о моей жизни в Казахстане. Его снимали 6 месяцев моей жизни. Все, что происходило целыми днями, все хорошее и плохое, они все снимали, а вместе с тем и всю мою жизнь здесь.

В интернете «Паскалистан» набрал более 7 млн просмотров. Когда я был в Италии, меня узнавали на улицах и говорили: «Ты – мужик, герой, ты – фантастичен!» Наше посольство тоже сказало: «Рахмет, балам!»

— Еще хочу добавить, в этом году я познакомился в Казахстане с прекрасными людьми. Это был великолепный год для меня, фантастичный год. Я ушел от одного менеджера, нашел другого. Закончился год здорово!

— В Санта-Клауса в детстве верили?

— Конечно.

— Самый дорогой для вас подарок на Рождество, который вам запомнится на всю жизнь?

— Я думаю, национальная премия «Халықтың сүйіктісі-2013» – «Народный любимец-2013». Потому что слова «Прорыв года» – это не просто слова, это – суперслова. И прорыв для меня – это очень важно, потому что это не просто – представлять страну для других стран в мире. Это сложно, потому что много людей меня ненавидят просто потому, что я – «крут».

— А в детстве, какие подарки вы получали?

— Я расскажу о самом ужасном моем подарке. Мне было 12-13 лет. Я ждал в подарок Play Station, чтобы играться. Но моя мама подарила мне нижнее белье. Я сказал маме: «Я хочу играть, почему ты даришь мне это?».

Сон Паскаль — певец, композитор и автор собственных песен. Это он, в соавторстве с Ануаром Нурпеисовым, взорвал Интернет композицией «Englishman in Shymkent». Далее были, песни только на казахском языке — «You should speak kazaksha», «Жулдызым» и др. В детстве, он играл для прихожан в небольшой церкви, сейчас не расстается с гитарой. В Казахстане Сон открыл для себя новый творческий родник — народную музыку, национальные инструменты, казахский язык.


Сон Паскаль также поделился своими творческими планами. Сейчас он работает еще над одной композицией. Но больше всего ему по душе аранжировка песен казахских народных композиторов в стиле хард-рок.

По мнению казахстанского итальянца, нашу культуру нужно срочно экспортировать в мир. Потому что песни на казахском языке имеют все шансы стать мировыми хитами.


Айнур Коскина
Следите за новостями zakon.kz в:
Поделиться
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript
Будьте в тренде!
Включите уведомления и получайте главные новости первым!

Уведомления можно отключить в браузере в любой момент

Подпишитесь на наши уведомления!
Нажмите на иконку колокольчика, чтобы включить уведомления
Сообщите об ошибке на странице
Ошибка в тексте: