Токаев: Qazaqstan более точно отражает суть нашего государства

zakon.kz, фото - Новости Zakon.kz от 02.11.2016 16:27 Фото: zakon.kz

Токаев: Qazaqstan более точно отражает суть нашего государства

 

Председатель РК затронул вопрос написания слова «Казахстан» на английском языке, передает Zakon.kz.

«В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN», - написал Токаев на своей странице в Twitter.

По словам лингвистов, казахская буква «қ» в английском языке обозначается латинской буквой «q» («кью»). Соответственно, слово «Казахстан» на английском языке должно обозначаться как Qazaqstan. До 1940 года, когда пользовались латиницей, название писалось именно так. Официально принятое нынешнее название Kazakhstan является транслитерацией русского слова «Казахстан», а не казахского оригинала «Қазақстан».

Поделитесь новостью
Поделитесь новостью:
zkadm
Следите за новостями zakon.kz в:
Комментарии (0)
Сообщите об ошибке на странице
Ошибка в тексте: