Прощай, наш любимый Гер-ага
Zakon.kz
Сегодня в Алматы проводили в последний путь известного прозаика, публициста, видного общественного и политического деятеля Герольда Бельгера.
Гражданская панихида состоялась в Казахском академическом театре драмы имени М. Ауэзова.
Сотни людей пришли проститься и проводить в последний путь Великого гражданина, достойного сына казахского и немецкого народов, известного писателя, который, несмотря на тяжелую болезнь, практически до последнего дня Жил, Работал и Творил. Среди них министр культуры и спорта Арыстанбек Мухамедиулы, сенатор, председатель Союза писателей Нурлан Оразалин, народный артист Асанали Ашимов, поэт Олжас Сулейменов, представители культуры, общественности, немецкого консульства, журналисты, друзья и соратники Гер-ага.
Герольд Карлович родился в 1934 году в городе Энгельсе Саратовской области. В начале войны вместе с семьей и другими немцами был выслан в Казахстан. Жил и вырос в Северо-Казахстанской области, учился в казахской школе. Отец его был военным фельдшером, заведовал фельдшерско-акушерским пунктом и обслуживал более десяти казахских сел, был отличником здравоохранения СССР, отличником просвещения КазССР. Мама работала санитаркой в медпункте.
Герольд Карлович первый в Казахстане получил орден «Парасат» и очень гордился этой высокой наградой. Казахстан он считал своей родной землей, родной стороной, очень любил ее и был великим патриотом своей страны. Также он любил красивый, богатый казахский язык, был ярым его сторонником, любил казахскую культуру, обычаи, традиции, любил родной аул, казахов. В одном из своих интервью он так и говорит, «Меня сделали человеком три субстанции – родители, родной аул и книга. Они неотделимы друг от друга. Я глубоко благодарен аулу и одно из моих произведений так и называется «Аул».
Он много писал о творчестве великого Абая, переводил его произведения на немецкий и русский языки. Также перевел на русский язык творчество таких выдающихся казахских классиков как Беимбет Майлин, Габит Мусрепов, Габиден Мустафин, Абдижамил Нурпеисов.
Герольд Бельгер издал десятки книг, перевел десятки томов казахской и немецкой прозы. Он автор романов "Дом скитальца", "Туюк су", "Разлад", сборников повестей и рассказов "Дождь со снегом", "Эль", "Каменный брод" и др.
О нем написаны сотни статей, сложены стихотворения, на темы о его творчестве защищают кандидатские и магистерские диссертации.
За выдающиеся заслуги Герольду Карловичу были вручены Президентская премия мира и духовного согласия (1992), премия имени Беимбета Майлина Союза писателей Казахстана, независимая премия "Тарлан", он стал кавалером орденов "Парасат" за №1, "За заслуги перед Федеративной Республикой Германия" и "Достык" ll степени, был удостоен звания Заслуженный деятель культуры Казахстана.
Смысл жизни Гер-ага определял по-достоевски: будить Человека в человеке. Наверное, это ему удавалось...
Торгын Нурсеитова
Поделиться
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript