История семьи тяжелоатлетов: Вячеслав Ершов и Майя Манеза

Zakon.kz, фото - Новости Zakon.kz от 28.05.2015 18:43 Zakon.kz
Вячеслав Ершов рассказывает о семье, ребенке и больших планах на будущее. 
- Познакомились мы с супругой в 2008 году, - говорит Вячеслав.- У меня был двухгодичный период дисквалификации, и я не мог выступать на соревнованиях. Майя как раз приехала с Олимпийских игр, у нее тоже не получилось выступить на этом старте в связи с полученной за несколько дней до него травмой. Она была расстроена, тогда у нее были хорошие шансы. Вот так на и сборах познакомились - два человека, которые не смогли реализовать задуманное. Увидели друг друга, улыбнулись, понравились, начали общаться.

- Какое впечатление она произвела на вас, и какое вы на нее?

- Майя мне сразу понравилась. Симпатичная девушка с обаятельной улыбкой. А вот какое впечатление я на нее произвел, нужно спросить у нее (смеется). Когда начали встречаться, я узнал, что она очень открытый, душевный человек, который притягивает своей энергетикой, позитивным взглядом на жизнь. Еще она очень энергичная, добрая, веселая. 
Нам не всегда удавалась быть вместе. Сборы, тренировки, я на два года уезжал в Россию. Но мы всегда искали  возможности общаться, как можно больше. Каждый день созванивались, виделись по скайпу. Три раза в год на две-три недели удавалось приезжать в Казахстан. После Олимпиады наши отношения перешли на новый уровень. Стали жить вместе, вскоре поженились. 



- Не было ли языкового барьера во время общения?

- Языковой барьер был. Но когда есть симпатия к человеку, то это не преграда. По-своему было даже интересно. Когда мы гуляли, я говорил ей на русском, например: «это трава», она мне говорила то же на китайском. Она пополняла знания в русском языке, а я в китайском. На момент нашего знакомства Майя жила в Казахстане уже более полутора лет, поэтому базовыми знаниями она обладала. Сейчас мы понимаем друг друга не то что с полуслова, а с полувзгляда. 

- Майя освоила русский язык, можно ли сказать, что вы освоили китайский?

- Знаю слов 100-150. К сожалению, в Китае нам удается быть не так часто. Такой разговорной среды, как у супруги у меня нет, поэтому китайский дается мне сложнее. Но когда Майя разговаривает с родственниками, я понимаю некоторые слова, и за счет них улавливаю общий смысл. Спрашиваю у нее «а вы об этом говорите?», она удивляется, «а ты что нас понимаешь?».



- Когда вы поняли, что ваши отношения должны перейти на новый уровень, как вы сделали предложение своей суженной?

-  Мы все-таки довольно долго встречались. Само собой все шло к тому, что нам пора бы уже узаконить отношения. Узнали друг друга очень хорошо, решили что пора. Предложение сделал в ресторане.

- Приняли ваши родные межнациональный брак, дали свое благословение?

- К сожалению, мой отец ушел из жизни в 2009 году. А встречаться мы начали за полгода до этого. Когда я приезжал домой и рассказывал о своей девушке, мне отец сразу сказал: «Если хороший человек и тебе нравится, то женись. Для меня национальность не имеет значения». Некоторые, конечно, говорили: зачем мол?
У Маий была схожая история. Ее родные не были против, и благословили нас. 


- У вас также была интересная свадьба в университете, где училась ваша супруга?

- У нас было две свадьбы. Одну мы сыграли в Китае с приглашением всех друзей и родственников. Вторая свадьба у нас состоялась в Казахстане, по казахским обычаям делали «Кызузату». Праздновали по обычаям той страны, в которой живем, 
которая дает нам все для развития и процветания.

- Рождение ребенка особый период в жизни, тем более в жизни спортсменов. В какой момент вы решили стать родителями?

- Мы планировали это так, чтобы можно было продолжить спортивную карьеру. Самый благоприятный период для этого – год после Олимпиады. Так мы и поступили, у нас родился Арсений. 
Безумно люблю нашего сына. Поменялись некоторые ощущения, уже чувствуешь большую ответственность за семью. Хочется дать ребенку все самое лучшее, научить его всему, чтобы стал хорошим человеком. Воспитываем его в любви, как подрастет, будем решать, что делать дальше. Даже если он не станет профессиональным спортсменом, бегать, прыгать и плавать я его научу.



- Внешне ваш сынишка больше похож на маму, а какие ваши качества в нем угадываются?

- А нам говорят, что больше на папу похож. Хотя это зависит от разных ракурсов. Как волосы отрастут, говорят, вылитый папа, как пострижем покороче, говорят, вылитая мама. Вот так «поделили» ребенка пополам. Говорят, что метисы очень шустрые и по характеру заводные – он у нас именно такой. На улице вести себя может скромно, а вот дома хулиган страшный (смеется).

- Если учитывать, что в вашей семье два действующих спортсмена, в воспитании ребенка вам кто-нибудь помогает?

- Да, конечно, к нам приехала моя мама. В силу того, что у нас ежедневные двухразовые тренировки, то мы бы просто не справились. Наша бабушка ездит с нами на все сборы, соревнования. Она медицинский работник, долгое время проработала в детском саду, если бы не она, то о спорте можно было бы забыть. Выручает нас и в воспитании, и в питании. Ну, мы, конечно, подключаемся к процессу между тренировками. 



- Вы можете назвать свою семейную жизнь идеальной или же бывают недомолвки?

- Сразу после свадьбы у нас был не простой период. Прения, неприятные моменты, не сказать, что скандалы, но было напряжение. Жить вместе как пара и как супруги - это разное. У нас разные культуры, каждый привык жить по-своему. Два спортсмена и оба с характером. Раньше даже если ты не прав, все равно отстаиваешь свою точку зрения. Сейчас все иначе, когда я уступлю, когда жена. Рождение ребенка все изменило. Мы думаем уже о его будущем, о том, как будем его растить. Это позволило нам лучше понимать друг друга и предопределило нашу дальнейшую жизнь. Ребенок – объединяет.

- Как делите пальму первенства в семье?

- Нет, мы решаем все сообща. Обсуждаем крупные покупки.  Если вопрос мужского характера, то я решаю, если женского, то Майя. 
В быту у нас нет такого распределения, что, вот, ты женщина, иди мой полы и готовь обед. Если Майя больше устала на тренировке, то я спокойно могу и полы протереть и ужин приготовить. Так же поступает и моя супруга, мы взаимовыгодно помогаем друг друга. На сборах мы питаемся в столовой, дома же, кушать чаще готовлю я. Мне это нравится, Майя больше занимается уборкой. 



- В вашей спортивной карьере был небольшой тайм-аут. Сейчас вы вновь тренируетесь, участвуете в соревнованиях. В ваших планах поездка на чемпионат мира и Олимпиаду?

- В свое время я был лидером сборной Казахстана. Подкачал 2007 год, долго рассказывать, произошла ошибка в препаратах. Принимали одни, а в их составе оказались запрещенные вещества. Была двухгодичная дисквалификация. Потом уехал в Россию, вернулся, выступил в паре стартов, и решил завязать со спортивной карьерой. После рождения ребенка, спросил Майю, может быть она хочет, чем ни будь другим заняться. Она решила вернуться в спорт. Я подумал, зачем буду ходить на тренировки и сборы просто так, решил тоже возобновить карьеру. Как оказалось, рано завязал, постепенно идут результаты. Еще не дошел до тех килограммов, которые поднимал на пике своей карьеры, но это в планах. Планируем вместе с супругой отобраться на чемпионат мира и поехать в Хьюстон. Настроены серьезно.

- Как проходит тренировочный процесс Майи?

- Сейчас она уже приступила к серьезным тренировкам. Прошлый год у нее был втягивающим. После родов выступила на мире, почувствовала помост, показалась, заняла восьмое место. С апреля у нас усиленные тренировки на сборах, нацелены на результат. Думаю, что Майя  в ноябре уже будет бороться за мировое золото.



- Последний вопрос, в чем секрет вашего спортивного, межнационального семейного счастья?

- В первую очередь нас объединил спорт. Дал общие темы для разговоров. Но это не значит, что мы говорим только о спорте. Мы спортсмены, понимаем друг друга лучше. Поговорить всегда есть о чем. 



Диляра АЗАНБЕКОВА
Поделиться новостью
Следите за новостями zakon.kz в:
Если вы видите данное сообщение, значит возникли проблемы с работой системы комментариев. Возможно у вас отключен JavaScript
Сообщите об ошибке на странице
Ошибка в тексте: