Музеи Берлина знакомят беженцев с историей - Германии и их собственной

"Уникальный памятник древней архитектуры напоминает им о родине".
Посетители музея в восхищении разглядывают арку, покрытую голубой глазурью и украшенную великолепным орнаментом. Этой арке высотой с солидный двухэтажный дом больше 2,5 тысяч лет, передает ВВС.

Это Ворота Иштар, восьмые ворота при въезде в Вавилон, построенные в честь богини Иштар по приказу царя Навуходоносора. Сейчас арка находится в Пергамском музее в Берлине.
Для этих посетителей музея ворота древнего Вавилона – не просто внушительное архитектурное сооружение. Арка наверняка вызывает у них гораздо более сложную гамму чувств.
Дело в том, что посетители эти – беженцы. Этот уникальный памятник древней архитектуры напоминает им о родине. Многие из них приехали из Ирака, где стоял когда-то Вавилон. Остальные – сирийцы.

Эти бесплатные экскурсии, которые проводятся дважды в неделю и рассказывают об истории Ближнего Востока, организованы берлинскими государственными музеями специально для беженцев.
Экскурсия в Пергамском музее необычна еще и тем, что гид – тоже беженец.
Башар бежал из объятой войной Сирии и живет в Германии уже полгода. У себя на родине Башар 20 лет работал в музеях, специализируясь на произведениях античности.

Сейчас он – один из 17 просителей политического убежища, проходящих подготовку на курсах экскурсоводов в музеях Берлина.
Всем им платят стандартную ставку – 40 евро за часовую экскурсию.

История и интеграция
Цель этого проекта – помочь беженцам интегрироваться в немецкое общество, получить работу и восстановить чувство уверенности в себе.
"Я хотел бы донести до беженцев мысль о том, что мы должны уважать страну, открывшую нам свои двери, и что при этом мы должны быть горды нашей собственной культурой", - говорит Башар.
"Немцы дали мне шанс заниматься делом, которым я занимался 20 лет. Это шанс не только для меня. Мой пример показывает другим беженцам, что есть хорошие люди, которые могут их поддержать и дать им возможность интегрироваться, начать новую жизнь, - говорит сириец. - Для меня работа в Пергамском музее – как подарок".
Многие экскурсанты до сих пор живут во временных центрах для мигрантов, ночуют на раскладушках в каком-нибудь бывшем спортзале.

Они оказались в подвешенном состоянии, ждут, пока будут рассмотрены их прошения об убежище, после чего они смогут начать поиски работы. А пока подобные экскурсии позволяют им провести время с пользой.

Еще одна цель этих экскурсий – рассказать мигрантам об истории страны, ставшей их новым домом.
Многие из них мало что знали о Германии, однако они могут восполнить этот пробел в Немецком историческом музее.
Организаторы этого проекта были удивлены тем, что именно больше всего поразило и заинтересовало беженцев.
Фотографии и архивные кадры послевоенной Германии привлекли их особое внимание, говорит директор Музея исламского искусства в Берлине профессор Стефан Вебер, автор идеи этого проекта.

"Картины лежащей в руинах послевоенной Германии для многих беженцев очень важны, они увидели, какой эта страна была в 1945 году. И это дает им надежду на то, что разрушительная война – это еще не конец истории, - поясняет профессор Вебер. - Многим это открыло глаза и дало надежду на то, что у их страны тоже есть будущее".

Сохраненные памятники
Рассан – один из беженцев, пришедших на экскурсию. Он бежал из Ирака несколько месяцев назад. У себя на родине он изучал английскую литературу и работал в иракском министерстве обороны.
Рассан добрался до Греции морем на надувной резиновой лодке. Две недели он пробирался через Балканы в Германию. Сейчас он живет в импровизированном общежитии для беженцев, находящемся в здании бывшего универмага.

Я спросил Рассана, не возмущает ли его то, что все эти бесценные памятники истории были увезены с его родины и находятся сейчас в Европе. В прошлом иракские власти неоднократно призывали Германию вернуть Ворота Иштар.

"Я очень рад видеть здесь памятники арабской цивилизации, - говорит Рассан. – Они обо всем этом заботятся, и это даже не их цивилизация. Разве это не прекрасно?"
"Это как второе рождение, - говорит он. - Весь мир может познакомиться здесь с арабской цивилизацией и увидеть, откуда она появилась. Я могу помнить здесь о моей стране благодаря ее цивилизации".
Башар с этим соглашается и напоминает, что недавно боевики группировки "Исламское государство" нанесли огромный урон памятникам древней Пальмиры в Сирии.
"После того, что сделало "Исламское государство", хорошо, что эти объекты находятся здесь. У нас не только война и кризис, у нас ведутся нелегальные раскопки, - говорит Башар. - Для нас эти объекты – это свидетельство того, что мы продолжаем наш путь, сохраняем нашу культуру, наше наследие".

Дэмиен Макгиннесс
Следите за новостями zakon.kz в: